I'm not sure how to explain it, but whenever I come across a situation where two of the same words are used together I'm not sure whether, in terms of grammar, it is correct.
For example, "I could get by in Malta by teaching the small portions of the Maltese population who can't speak English, English."
Is that correct to say, or has this happened because the sentence is worded poorly? Would it make more sense if "who can't speak English" was a subordinate clause?