The "Procès d'intention" is a fallacy of trying to discredit someone by accusing them of bad and deceiving intentions.

Is there an English equivalent for this? In Romanian it's used quite a lot in the media, I would be surprised if the English language doesn't have something similar.


1 Answer 1


This appears to be equivalent to the furtive fallacy, which appears in Wikipedia’s List of Fallacies as an informal fallacy.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.