My questions are the following. Should we use the definite article here? Are both variants correct? Can you please provide the corresponding grammar article where such information can be found? I checked different articles, but didn't find any information in this regard. Thank you!
I would say the first sentence (without the determiner) asks for additional details. The second one (with the determiner) does indeed thank for receipt of details.
- You have provided me partial information. Thank you for additional details.
It does sound rather odd/passive-aggressive, and one would not normally say it that way. You'd normally say something like Please let me have (some) additional details.
- I have received the revised information. Thank you for the additional details.
This is correct English.