From what I understand, "consent" is an uncountable noun when it refers to the agreement of all of the members regarding specific matters, and it is countable when it refers to a documentation of approval.

I just want to make sure that I am understanding the nuance of the word correctly. So, if there is a sentence like this:

The entire procedure should be under a legally binding consent.

It means the procedure should be abided and supervised by the legal documentation which provides consent/approval. On the other hand, the following sentence,

The entire procedure should be under legally binding consent.

has a connotation that the procedure will require legal consent or approval of all of related people.

Am I correctly understanding the nuance of the word "consent"? you are welcome to revise my question/thread if you find my writing to be unclear or grammatically wrong.

Thank you!

  • Yes, well analyzed. Commented Aug 7, 2017 at 17:22

1 Answer 1


Yes, you are right. Consent as a noun is almost always uncountable. It is only used as a countable noun when you are referring to a document, certificate or order that grants consent, and that usage is very rare in everyday speech.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.