I have a case in which the head of a noun phrase can be omitted.
the taller girl of the two girls
First of all, can I consider taller a new head or should I only notice that the head is omitted (when translated into another language, the translator still has to use an equivalent and he has to write some note). I have read in some book a researcher considers taller a new head but I forgot.
Secondly, is this possible if I remove the second noun girls so we have:
the taller of the two
Or may I delete only girls:
the taller girl of the two
If yes, either case above, there will be no head?