I cannot translate it to my native language, the meaning of "to give a whizz". Could someone please explain, what does it mean, with some examples? And, is this US or world expression?
Here are some sentences from Internet that I couldn't understand:
- Always give a whizz in the mixie before using it.
- I don't give a whizz about the so-called “no better than a placebo.”
- The graphic is pretty good, just want to give a whizz.
- So I decided to give Performance Analyser a whizz.