The difference between the meanings of the word "pavement" in British and American English is quite stark: in British English it usually means sidewalk, whereas in American English it usually refers to the asphalt on the road.
Since I learned of this difference, I've always imagined it could be dangerous in a peculiar emergency. For example, an American family adopts a British child, and one day the child is walking on the street and there's a car coming. His parents yell "Get off the pavement!" and he stands there confused. "But I'm not on the pavement," he thinks, and while pondering this he gets hit by the car.
Is there any example in literature where something like this is described?
I've added the ODO definition of pavement:
British
1A raised paved or asphalted path for pedestrians at the side of a road. ‘he fell and hit his head on the pavement’
as modifier ‘a pavement cafe’
1.1 Any paved area or surface. ‘the pavements and columns of these ancient ruins provided the material for more recent structures’
1.2 North American [mass noun]
The hard surface of a road or street. ...
For perhaps a better example (from the comments), we could imagine an American tourist about to get hit by a car that for some reason is on the sidewalk in London, and someone shouts at them something appropriate; the equivalent of "Watch out, there's a car on the pavement!" And the American is not on the pavement as far as they are concerned, so they figure they don't need to worry about the car and they wonder instead why someone should be urgently pointing out something commonplace like that.