A Washington Times news article starts as follows:
The White House said residents of the Oregon town where a gunman killed nine people at a community college have “nothing to fear” from President Obama’s scheduled trip to their community on Friday.
Told that some residents of Roseburg that Mr. Obama intends to politicize the shootings, White House press secretary Josh Earnest replied, “Those individuals have nothing to fear.”
“The president’s made clear that the goal of his visit is to spend time with the families of those who were so deeply affected by this terrible tragedy,” Mr. Earnest said. “That’s the purpose of the president’s trip.”
As for the boldfaced portion, I'd like to know if "the goal of" can be omitted without changing the portion's meaning as follows:
The president’s made clear that his visit is to spend time with the families of those who were so deeply affected by this terrible tragedy