The recent epithet used by George Osborne "dead woman walking" is a clear reference to the more common expression:

Dead man walking whose original meaning is:

  • (US) a condemned man walking from his prison cell to a place of execution.

but is more commonly and informally used to refer to:

  • any person in a doomed or untenable situation, esp one about to lose his or her job.

(Collins Dictionary)

The original AmE expression appears to have been coined in relation to death executions but it has probably an older history. Thomas Hardy wrote a poem in 1909 whose title was "The Dead Man Walking" where he used an expression which was probably already known at that time. Ngrams shows earlier usage instances but it is not clear where the expression comes from,( the spike in usage from the mid-90s is obviously due to the popular movie of the same name).


  • What's the origin of the expression 'dead man walking'? Could it have been taken from some religious writings for instance?

  • When did the figurative informal usage first appear? Was it an AmE or a BrE extension of the more common expression?

  • The Ngram doesn't seem to be limited to finding phrases, just the words. the 6 pages of results for the earliest set don't actually seem to include the phrase. From the second set the oldest hit is an Exposition of the Epistle to the Ephesians (Thomas Goodwin) and discusses a controversy as to whether the first verses of Eph 2 say that 'every unregenerate man be a dead man'. I don't suggest that T Goodwin originated the phrase, but that the referenced controversy may be fertile ground in your search.
    – Spagirl
    Commented Jun 13, 2017 at 12:11
  • 1
    "...twas a dead man walkin’ in the sun..." - "Love-O-Women", Kipling, 1893 is an earlier appearance.
    – Davo
    Commented Jun 13, 2017 at 13:18
  • 2
    The Old Bailey in London has a Dead Man's Walk through which condemned prisoners once passed on their way to the gallows.
    – ekhumoro
    Commented Jun 13, 2017 at 16:11
  • This part of the Collins Dictionary definition -- (US) a condemned man walking from his prison cell to a place of execution -- appears to be, based on the material excavated in this thread, simply incorrect. It doesn't have to be the prisoner walking to execution. Indeed, none of the actual citations given by anyone reflect this sense. Unless Collins knows something we don't, they ought to have their (metaphorical) wrist slapped. I mean, if you can't trust a dictionary, what can you trust? Commented Jun 13, 2017 at 22:10
  • @RobinHamilton - Dead man walking : A (male) prisoner on death row who is walking to the place of execution. Primarily heard in US, South Africa idioms.thefreedictionary.com/dead+man+walking
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 22:17

5 Answers 5


I would distinguish between instances of "dead man walking" in the sense of "a man walking as if he were dead" and instances of the same phrase used in the sense of "man condemned or in some inescapable way doomed to die soon." Writers and speakers might use the phrase in the former sense in situations where the "dead man" is purposeless and joyless, but not necessarily headed for imminent death. Such a person might be a "dead man walking" for years.

In prison lingo, "dead man walking" seems initially to have referred to a condemned person walking to the place of execution. It may, however, have been broadened subsequently to apply to anyone living in prison under a death sentence. (I haven't found any information on this point.)

There is an interesting early instance of the wording used in the sense of "man doomed to die" (although not following conviction of a crime). From "A Soldier's Doom: The Horrible Result of a Bite from a Mad Horse," in the [Monmouth, Illinois] Warren County Democrat (January 17, 1895):

"Pooh, man, no danger, no danger!" the surgeon had said, as he dressed the wound.

"It's only a scratch, and we won't talk about it," the corporal made answer to all his comrades."

We had nothing more to say, except among ourselves, but from that hour every trooper in "C" company felt that Corporal Wallace was a doomed man, just as surely doomed as if a court-martial had sentenced him to death and the president had refused to interfere with the findings. You will say it was curious that we avoided him. So it was, and yet we could not but feel that he was a dead man walking about among us. We heard him speak, we saw him in apparent good health, we listened to his songs and stories at night, and yet every man who heard and saw and listened kept repeating over and over to himself:

"The corporal was bitten by a mad horse, and sooner or later he will go mad and die."

Somewhat similar is this instance from "Wife Slayer Says He's Already 'Dead Man'," in the Richmond [Kentucky] Daily Register (March 16, 1920):

Lexington, Ky., March 16—Declaring in answer to questions about himself that he is a "dead man walking on earth," Claude Lykins, who was brought to the county jail here for safe, keeping after it is alleged he killed his wife in Morgan county, would not discuss the crime of which he is charged.

Lykins asserts he has been dead for some time, but when he died of what cause or why he is permitted to remain on earth were questions to which he replied, "I don’t know."

But most relevant to the modern prison sense of "dead man walking" is this item in a "New Books" column in the [Kalamazoo, Michigan] Focus News (December 15, 1978):

DEAD MAN WALKING, W. Reason Campbell--the author's experiences teaching in a maximum-security prison.

Campbell's book, which is subtitled "Teaching in a Maximum Security Prison," seems to be mainly about the experience of being a teacher in that setting, rather than particularly involving work with condemned prisoners. Nevertheless, the usage cited in Robin Hamilton's answer is exactly on point. Here is a fuller version of the excerpt that appears in that answer [combined snippets]:

A student came up with a theme entitled: "Dead Man Walking." It described a scene he had witnessed in the yard at San Quentin. When a man on Death Row had to leave the compound containing the gas chamber for a court appearance, he had to walk across the yard, surrounded by six guards. The condemned man was dressed in brown, in contrast to the blue denim of conventional inmates. The condemned man walked with his head bowed as the loudspeaker boomed out repeatedly, "Clear the yard. Dead man walking. Dead man walking."

I encouraged students to develop their own writing projects, and if they got something going would excuse them from regular assignments.

From this excerpt, it appears that the slang phrase was already in use in the prison at San Quentin (California) by 1978. And if Campbell was writing about his teaching experiences at a different prison, the San Quentin incident may have been considerably earlier than 1978.

  • Excellent expansion of the Campbell book, which makes things much clearer. We've now got the exact phrase, in context, there, and an illustration of who used it. It turns out to be Prison Guard Slang rather than prison argot (there's a significant difference between the jargon of warders and the argot of prisoners), consonant with how it's used in Stephen King's novel. I suspect it's going to be difficult to get behind the Campbell text, and absent something else emerging, that has to be considered as the first cited instance. Neat! Commented Jun 13, 2017 at 21:04
  • 1
    @RobinHamilton: For future reference, you can pursue promising blocks of text (like the one in your answer's snippet view) by running an exact phrase search in Google Books for the last five or six (or fewer, if the words are sufficiently unusual as a string) words of the visible quotation. Often (but not always) the resulting thumbnail Google Books link will include additional words from that end of the quotation, and you can leapfrog from that to the next snippet view, and repeat the process until you have as much of the quotation as you want. I thought your answer was excellent, by the way.
    – Sven Yargs
    Commented Jun 13, 2017 at 23:31
  • I've tried that on occasion, though not in this instance, but it never quite seems to work for me. One reason why I was impressed by your excavation. Commented Jun 14, 2017 at 0:30

While there are examples of the phrase "dead man walking" from at least the nineteenth century onward, these are mostly in the form of a reference to spiritually dead (possibly ultimately from Paul's Epistle to the Ephesians) or the Zombie Syndrome. In neither case is there the sense of someone now alive about to be dead.

This particular variant of the expression emerges from the context of capital punishment in US prisons, either the gas chamber or the electric chair. The earliest reference I've found is in W. Reason Campbell, Dead Man Walking: Teaching in a Maximum-Security Prison (1979), Page 111, here:

enter image description here

The phrase is later used by Stephen King in The Green Mile (1996). Given King's popularity as a novelist, this may be part of the reason it is now widely current. (King's novel was where I first encountered it myself.)

Once the expression has become established in its Death Row form, it's unsurprising that it develops an extended metaphorical sense to refer to figures (usually politicians) whose future is insecure.

The current figure metaphorically walking the green mile is, of course, Theresa May whose future, either as leader of the UK Conservative Party, or as British Prime Minister, is ... uncertain.

  • I think that the movie, which is from 1995, is probably first responsible for its popularity. Anyway, how this macabre expression came into usage in capital punishment contexts remains unclear. Its usage in that specific context was idiomatic and became part of the procedure (at least from what one can see from the movie). As far as I know its usage has been prohibited in recent years.
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 18:40
  • It's a major factor, as your observation about the spike in popularity of the expression post 2001 indicates. I'm inclined to see a progression from Campbell => King => (a) movie, but digging into the details to confirm this seems too much like hard work. :-) King's novel came out as a movie in 1999, which is closer in time to the Ngram spike, for what that's worth. Commented Jun 13, 2017 at 18:43
  • I made a correction, the spike in usage is actually from the mid-90s. The movie just predates the novel, and it was an award winner movie with international popularity. books.google.com/ngrams/…
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 18:47
  • As for the metaphorical later usage, though it may resul as an obvious consequence, the question is about its earliest usage as an AmE or possibly a BrE expression.
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 18:49
  • As to the ultimate origin, I'd guess actual/authentic prison argot, noted by a visitor/sociologist/clergyman, and from there moving into more general use. The Campbell book might help here, but it's only available in Snippet view on google books. Commented Jun 13, 2017 at 18:51

Yes, it is originally from a religious writing.

The oldest example I see is in a 1765 English translation of The philosophical dictionary for the pocket, defining the word "miracle":

An eclipse of the sun and moon, a dead man walking two leagues with his head in his, hands, are what we call a miracle

Then from The Works of Thomas Goodwin, Volume 2 (1861)

if a dead man appear, walking ; it would affright us all to see a dead man walking ; yet, you see, dead men here are said to walk

The author is discussing Ephesians 2:1-2:

...who were dead in trespasses and sins;...ye walked according to the course of this world...

Just a year later; however, is a non-religious use in A Drawn Game Harper's Magazine (March 1862):

I broke my mother's heart. I have ruined myself. I am a dead man walking!

  • 1
    Very interesting finding.
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 19:11
  • That's an example of what I refer to in my answer as the Zombie Syndrome. Though a Biblical context might suggest that the term "Lazarus Syndrome" would be more appropriate. While the form-of-words "dead man walking" can be found in various contexts in the 19thC, as instanced by, among others, the references to Hardy and Kipling elsewhere on this thread, the origin of the specific sense asked for is much more plausibly found in the context of US executions, and is of much more recent origin. Commented Jun 13, 2017 at 19:15
  • @RobinHamilton - the capital punishment context and usage is of cousre unique, but the expression must have been taken from contexts that were close or related to that one. Religious writings are a good hint.
    – user66974
    Commented Jun 13, 2017 at 19:21
  • 1
    I think the prison argot version is independent of earlier religious references. I emerges from a simple literal observation, that someone condemned to be executed is (essentially) a dead man walking. While interesting as background, I simply don't find the earlier examples pertinent to the case in point. Not to say that they shouldn't be considered, but in my view, we're really going back to San Quentin in the seventies. Commented Jun 13, 2017 at 19:30

Certainly the origin of the more common contemporary US sense and use of the phrase 'dead man walking' must be understood in the context of all forms, senses and uses of the phrase, current and historical.

Among the forms of the phrase, I include these:

  • dedman/dedeman/deadman/dead man walk/walks/walked/walking
  • inverted and plural forms of the previous (for example, 'walking dead men')
  • Deadman's Walk

Many of these forms are scarce or nonexistent in the textual evidence readily available for examination, and so were relatively easily assessed with an eye to their influence on the development and use of the common US phrase.

The spelling variants 'dedman' and 'dedeman' were suggested by early attestations (a 1400, c 1440) given with the entry for "deadman, n." in OED:

(deadman). = dead man: formerly written and pronounced as one word. (Cf. blindman n.) Obs. exc. in names, as Deadman's Walk.

Fortunately for what little remains of my sanity, forms of the phrase using the early spellings ('dedman', 'dedeman') were nonexistent in full-view works in the HathiTrust Digital Library corpus.

Three senses and use-contexts of the phrase, current and historical, are especially pertinent in light of the question asked. Those have already been mentioned in the question, but for clarity I'll reiterate them, slightly reworked and elaborated, here:

  1. Religious senses and contexts. It was suggested that religious writings might be the origin of the phrase.
  2. In the US and South Africa, and especially in the context of use in US prisons, the phrase is reputed to be or have been used to announce or otherwise refer to "a condemned man walking from his prison cell to a place of execution" (Farlex Dictionary of Idioms, 2015, and Collins English Dictionary, 2017).
  3. In general, common and informal contexts, by "extension", the phrase is used to refer to "any man who is in great trouble or difficulty and is certain to face punishment, especially the loss of a job" (op. cit.).

The form "Deadman's Walk" could be dispensed with out of hand, were it not for the following historical account concerning Oxford and environs, published in the Oxford Journal, 13 February 1886 (paywalled):

"Over against Logic-lane," says Wood, "there was a way through Alban Hall Walkes, where yet in the towne wall is the signe of a doore to goe into the meade." Here and there are still to be seen the crowns of the arches upon which the wall hereabouts was built, and on the south side of the wall is that sheltered retreat from which it is said to have derived its name of Deadman's Walk. I was informed, however, by the late General Rigaud that the walk acquired that name in consequence of the execution of Col. Windebank, who was shot under the Merton wall for surrendering Blechingdon House to the Parliament forces. On the other hand the late Mr. Davenport says Col. Windebank was shot within the precincts of the Castle. I have searched the pages of Rushworth as the most probable author in an attempt to clear this discrepancy, but in vain, and I must leave the task to others.

As is apparent from the account of General Rigaud, supposing it to be true, Col. Windebank could be said to be the prototype 'dead man walking' to his place of execution, an event which is memorialized in the name of the walkway itself. Whether or not this event or the name of the walk in any way influenced the later development of context-sense 2 (above) in the US and South Africa, the name of the walk at least demonstrates that the essential semantic and collocative elements of the phrase, that is, essential elements of the phrase's origin, were already in use when Deadman's Walk was named, presumably sometime in the late 1600s or early 1700s.

Use of forms of the phrase in religious contexts appears at least as early as 1654. Such uses as precursors of context-sense 2, the contemporary US-South African sense, seem to offer little more than demonstration that the collocation has been in use for centuries. As precursors of a generalized context-sense 3, 'a man in great trouble or difficulty certain to face punishment', the lineage seems more exact and pertinent, as will be shown in the examples of forms of the phrase in religious contexts.

It should be noted at this juncture, however, that context-sense 2, 'a man facing execution' is itself a highly specific and distilled version of the generalized context-sense 3, 'a man in great trouble or difficulty certain to face punishment'. In consequence, I would expect to find examples of the general sense (3) in use, and applied in a variety of contexts, before the development of context-sense 2, and this was the case. Among those examples are early uses of the phrase in religious contexts.

  1. Where you say that [without faith a man can no more Receive Christ, nor do ought towards it, then a dead man can walk or speak.]....
  2. That [without faith, such can no more do ought towards the receiving of Christ, then a dead man can walk or speak]....

Rich. Baxters apology against the modest exceptions of Mr T. Blake, 1654.

In the example given, a clear figurative parallel between the troublesome plight of a man without faith and a dead man walking (or speaking) is drawn. Again, the essential semantic and collocative elements of the phrase 'dead man walking' (context-senses 2 and 3) have been deployed. So also in the next example from a religious context, although here connection between the troubled melancholic and certain punishment is not so clearly drawn:

The Sanguine man tels the Melancholick of faction, separation and pride, and sayes he is like the Pharisee, that justified himself and despised others. He tels him, his name is Stand farther off, which saith, because he thinks that he is holier then others. He accuseth him of malice and spitefulness, and faith, that Love is much decayed, since these pure Gospellers came up. He hates him as the Enemy of Mirth, yea the enemy of Life, for he holds him a walking dead-man, and doubts he seeks to make others as dead as himself.

Treatises and meditations, dedicated to the saints, and to the excellent throughout the three nations, Francis Rous, 1657 (emphasis mine).

Moving from the grandeurs of religion and capital punishment of the soul or its corporeal vessel to the trivia of personal finance, the evidence shows aphoristic use of the phrase 'dead man walking' before the development of context-sense 2, rather than after it. After was indicated by the Collins reference to "by extension" for the "general, common and informal" sense "any man who is in great trouble or difficulty and is certain to face punishment, especially the loss of a job" (emphasis added), yet these uses were earlier:

All the rest of the world went mad; but I went on quietly, creating confidence and credit — a man's best fortune in life, which, once lost, can never be recovered, and which, in business life, is better than goodness — yea, even than life itself; for it is the breath of a business man's nostrils, and without it he is but like a dead man walking.

John Horsleydown; or, The confessions of a thief, Thomas Littleton Holt and Hablot Knight Browne, 1860 (emphasis mine).

"Perdio," added his companion, "a man with money is a man in the right. So put that in your pipe, amico mio, and smoke it. Ay, money, it's like one's other blood; a man with empty pocket, 't is but a dead man walking."

Vestigia, George Fleming, 1884 (bold emphasis mine).

Finally, consider this 1919 account from a man with a view from inside:

The true House of the Dead is an English jail. There to give a crust of bread to a fellow or pass a word of cheer are crimes. Prisons, as I have said before, are not houses, they are sepulchres. Dead men walk in them, with expressionless masks of death on their faces, and silence, the brother of death, on their lips.

A second chronicle of jails, Darrell Figgis, 1919 (emphasis mine).

It's true, of course; prisons are a form of death in life, and prisoners are dead men walking, whether or not they are on their way to execution.

  • I think we disagree less than might appear, if we take your (excellent) exposition above as background to the occurrence of the string, "dead man walking". I was more focused on the specific origin of this as a bound collocation with a precise sense, one which emerges (as it would appear) in the US in the 1970s. // I'd be wary of the Farlex Dictionary of Idioms a.k.a thefreedictionary. It's an aggregation site, and there's no indication in relevant entry (some of which there is simply wrong) as to the source of their material. Commented Jun 14, 2017 at 20:01

I first heard the expression in the film "Dead Man Walking". It was called out loudly as the guards were walking the condemned man from his holding cell to the place of execution. In the film, the act of announcing "dead man walking" came across as a sort of cold-blooded taunt, without any actual purpose other than as a a macabre ritual of prison guards. I later heard that there was practical reason; it was to warn everybody in the area that a desperate man was passing by, a man with nothing to lose and who might act out.

This explanation of the expression, and its very practical genesis, is lent some credence by an earlier posting in this thread, which tells of a convict in writing class suggesting as a theme for an essay an event he witnessed in San Quentin. A man on dead row is being marched across the prison yard for a court appearance:

"The condemned man walked with his head bowed as the loudspeaker boomed out repeatedly, 'Clear the yard. Dead man walking. Dead man walking."

Notice that the announcement includes an order to "Clear the yard" followed by the reason for the order: dead man walking. There may be earlier uses of the phrase, and also current uses of the phrase that have a more metaphorical intent. I suppose that it's possible that the prison officials had heard the expression used as metaphor for spiritual distress or whatever. I does seem an surprisingly evocative expression to use a simple warning to clear the way. But try to think of a shorter, more compact way to explain the need to "make way". The three words say it all, with no fussing around.

This reminds me of an article on language I read were a reader had asked for the source/meaning of the expression "the gloves are off", which was/is understood to mean that an argument or any sort of confrontation has elevated to a new level, where things were getting nasty -- the usual rules where going to be disregarded. The language expert suggest all a range of possible meanings, silk gloves, and courtly situations, all from the distant past and situations that are now unfamiliar to us. My thought was: this guy is obviously not an ice hockey fan.

When a fight breaks out in a hockey game, the first thing the combatants do is shake off their hockey gloves. This is because it is difficult to deliver a punch wearing ice-skates, standing on ice. In a hockey fight, each combatant grabs their opponents jersey with one hand to steady himself (and to hold his opponent in ranged) and delivers the punches with his free hand. Hence, when a fight breaks out, its not uncommon to hear a the broadcaster say "the gloves are off!". It is NOT a metaphor, gloves ARE actually off. And it is a situation in which the rules the govern a hockey contest have been temporarily abandoned, elevating (so to speak) the contest to any-thing-goes confrontation. So, it is easy to see how the phrase "the gloves are off" would come to be used to describe any sort of confrontation, in which things start getting nasty.

  • You seem to be basing most of your answer on a 1995 movie and the previous (and researched) post. Citing another answer as a source is essentially "What he said". The second part (i.e. gloves off) has nothing to do with the topic at hand. Commented Feb 17, 2021 at 18:04
  • Please see Help Page on how to write a good answer (and question). Commented Feb 17, 2021 at 18:31