I'm Irish, and hence speak Hiberno-English. Here is a photograph of some sliced bread:
The topmost slice of this (that's crust on the end), is called "the heel". Is this meaning for "heel" understood in British English?
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Further to what others have said, I (growing up in London and York) was familiar with heel to mean that slice, but it wasn’t common — the usual term for that slice was the crust. (So crust had a dual meaning for us — both the outside of the bread in general, and the slice at either end that consists mostly of crust.)
I call it the heel, and I'm sure I learned that word from my mum who was born in Durham England. She 'came over' as a child with her parents and 3 sisters in 1920 or thereabouts, and ended up in Pennsylvania. I think all my cousins and nieces and nephews know the word 'heel' as it relates to a loaf of bread.