In several places in Mark Twain and C.D. Warner's novel The Gilded Age, the word "deepo" is used.
One such occurrence is the following:
Dilworthy will be elected to-day, and by day, after to-morrow night he will be in New York ready to put in his shovel—and you haven’t lived in Washington all this time not to know that the people who walk right by a Senator whose term is up without hardly seeing him will be down at the deepo to say ‘Welcome back and God bless you; Senator, I’m glad to see you, sir!’ when he comes along back re-elected, you know.
Is this an old way of spelling "depot," or what is the story here?