I complained to a company about one of their employees, and tomorrow the owner is going to call me in to explain myself.
I know for a fact that he is going to say what he has done to that employee and what kind of things he said to him. But it's important, logistically, that I tell him that I know he (the boss) can do his job well and what he told the employee doesn't really concern me, that all I want to do is solve the issue.
How can I say that? How can I say "I know you can do your job well; what you told him doesn't concern me" in a single expression?
In Portuguese we have a saying that "one knows how to fry his chicken", which means that I know he knows how to deal with the employee.
Is there such an expression in English?