Can I suggest it is an instance of Hermetica. I.e. in the sense used by Umberto Eco in Foucault's Pendulum.
The Hermetica are Egyptian-Greek wisdom texts from the 2nd and 3rd centuries AD, which are mostly presented as dialogues. Ref Hermetica
So, in Eco's Foucault's Pendulum, according to an authoritative opinion,
it's a joke at the expense of the hermetic characters the publishers spend much of their time with, as when it's first used it's about how they literally all have a certain look about them (Lorenza says "professional sorcerers with faces exactly like professional sorcerers", then describes them. Diotallevi quips "Facies hermetica", and from then on it's an in-joke). Ref goodreads.com/questions/463533...