I've looked at quite a few questions here but I've been unable to figure this out.
In the following:
She came to bring us food.
She is performing the act of "bring."
BUT, in this one:
Many chickens died to bring me this meal.
The chickens aren't performing the act of "bring." It's more like they died for-the-purpose-of someone else bringing me the meal.
The second example sounds weird to me (native English speaker).
Is this valid usage, or should it be worded differently?
Thanks very much for your time!