The question originally asked specifically about the accuracy of the claim that in this sentence, each occurrence of the letters 'ough' had a unique pronunciation.
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the
streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and
hiccoughed.
This website uses the same example sentence, but both has a recording of the pronunciations and highlights in bold text the eight different sounds it claims.
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.
'Slough' isn't bolded, so not thought by those authors to be an additional pronunciation. This can be verified by listening to the recording, which uses the same sound in 'slough' as in 'plough'
Note also that the site uses British-English pronunciation and that Scarborough rhymes, here, with 'thorough' rather than 'dough'.
The edited question contains a contrived sentence which also includes the word 'lough', and other examples have been cited in comments which include the surname 'Coughlin' and the placename Poughkeepsie as examples of additional pronunciations ('ock', 'og' and 'uh' being the claimed pronunciations). These three examples are all loan words, 'lough' and 'Coughlin' from Irish-gaelic and 'Poughkeepsie' from the Native American language, Wappinger.
Loanwords should be treated with caution when discussing 'english language' pronunciations, as their pronunciation is unlikely to match the source language pronunciation accurately and will provide no clues to pronunciation of 'non-loan' words.
Note that some words may have different pronunciations in different dialects; 'sough', meaning 'to sigh as the wind does' is given as 'sow' or 'suf' in Chambers Dictionary, with a note that Scots pronunciation is given as 'sŭhh' (explained as 'ŭ = good' and 'hh = loch') NB Chambers online does not seem to give pronunciation, I'm citing their mobile App.