How could I translate a sentence like the Italian:
Non so cosa ho combinato!
I've translated it into
I don't know what I've done!
but it seems to me that something's lost in translation.
The sentence could have two meanings:
- Non so cosa ho combinato (ma sono riuscita a farlo) = I don't know how, but I managed to do it
- Non so cosa ho combinato (ma ho fatto un disastro) = I don't know how, but I did a mess.