I'm editing a text and came across this sentence:
If that sounds like your cup of tea, head over there to meet the charming Kumamon in person today.
I feel that "the" is used incorrectly, as Kumamon is the name of the mascot--name in the sense of "Bill" or "Robert" is a name. I asked some other people in the office and they felt that there was nothing wrong with "the" because "the" is used in titles such as "The Amazing Randi" (a magician and skeptic.) I argued that the writer of the article means that the bear has a charming personality and that "The Charming Kumamon" is not its title. In other words "...head over there in person to meet Kumamon who is charming." They replied "Right, so there's nothing wrong with using "the" Your sentence is more awkward so it can be cleaned up by shortening to "the charming Kumamon." I disagree. For example, "I was told to talk to the smoking man." it is unclear whether the man is smoking a cigarette or he himself is smoking (as in "on fire.") so it is unclear if the bear is charming people or if the bear is charming. I was told I was being nitpicky and that everyone knows what the meaning is because of the context.
Is the sentence as given above OK for the meaning "Kumamon is a bear who has a charming personality," in that people like him? I think there's something fishy about the construction.