I'm sure there's an idiom/phrase that means that. I thought of plus one but found out it means a person who goes with you to an event.
What's the correct idiom/phrase? Example sentence:
She smiled at my joke. Yes, __.
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
If the person saying “Yes, ___” is the same person who said the first line (or someone sympathetic with/rooting for the speaker of the first line), then the blank could be filled with (and I’d use an exclamation point after “Yes”):
“Yes! Score/That’s/Count one for the home team”
Please note that Urban Dictionary uses “Count” to introduce the expression, but I’m more familiar with the phrase being started with “Score …”(400 or so hits on Google Books) or sometimes “That’s … ” (10 or so).
Regardless, I agree with their definition:
count/[score/that’s] one for the home team
An expression used to signify something good has happened, or can be used to express congratulations. Its antonym is count one for the away team.
(Urban Dictionary also lists the expression’s antonym using “the away team,” whereas I would use “the visiting team,” “the other team,” or simply “the visitors” in contexts where the speaker wants to express disappointment, for example if she DID NOT smile at the joke:
“Yes, score one for the visitors.”)
I think it's "Touché"
used as an acknowledgment during a discussion of a good or clever point made at one's expense by another person.
Perhaps, that's earning a brownie point (typically used in plural as brownie points).
She smiled at my joke. Yes, a brownie point earned.
earn/get brownie points (informal)
to get praise or approval for something you have done
I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.