According to the Cambridge dictionary, a "chronicle" is a written record of historical events or part of the name of a newspaper.
In Portuguese, "crônica" can also be used as a written record of historical events but it's more used to define works of a hybrid journalistic genre in which the author kinda of writes an opinion article about some actual theme (normally critic) in the form of a fictional very short story.
- I can use "article" to translate "crônica", but it would be too wide.
- "Chronicle" is clearly unfit.
So, my question is:
- "Is there any word in English that clearly translates the concept of an opinion article, criticizing some actual theme, written in the form of a fictional very short story"?
@edited: Btw, a "crônica", in the Brazilian perspective, can or cannot be political. The key point is it must criticize society or somebody in some way. I found a very small example of a "crônica" with the original in Portuguese and an English translation. I added the link below. Maybe this helps: