As a software developer I regularly develop webbased applications commissioned by a client. I sell the intellectial ownership with it. As soon as it in production, this party lets his clients use it. They are my client's clients. It even happens that my client is a software publisher, selling licences of my production to companies which have clients using the software. They are client of a client of my client!
Using English as a non-native language, I wonder what could be valid, self-explanatory and nice definitions I could use in my documents and models, distinguishing clients and their clients. One way is to use the opposite term of client. In Dutch we have a term "opdrachtgever" which means something like order giver. On the web I found terms like client, customer, consumer, member, user, provider, contractor, mandator, principal... but I don't know how and when to use them at best. An extra complication for a software developer is that the term client is also used in technique as a consumer of a server.
I imagine no right answer, but I am hoping for inspiring suggestions how to make use of these kind of terms. Thanks in advance.