Anecdotally, it seems that in recent years, the "-ee" ending for the subject of an action has become diluted and often stands for the agent of the action, rather than its object.
Examples:
- escapee as a synonym for escaper
- attendee for one who attends (rather than the one attended to)
- absentee similarly
- standee for someone standing
- returnee as the person returning, not the one returned to
- embarkee for a passenger
I don't see any change in the opposite direction. For example, one who has been retired is called a retiree (not *retirer
), although it's common to describe a person as having retired. Someone given refuge is still called a refugee, not a *refuger
.
Is there any objective (quantitative) evidence that this is a trend?