A dialogue:

Celia: Yeah, US school lunches can’t hold a candle to Japanese ones, especially when it comes to being healthy.

Yukio: Get this. Tomorrow’s lunch is curry rice. I think I’m in heaven.

I know got it can mean “I understand”, but what does get this mean here?


2 Answers 2


The imperative Get this generally introduces a statement that is expected to be surprising or impressive in some way. In this particular context, it means approximately pay attention, because what I am about to tell you is amazing in a good way!

It's an informal phrase; I would most expect to see it in dialogue or actual speech, either in a situation where the speaker is laying out truly surprising or unexpected facts or as mild hyperbole. In fiction, it seems to pop up particularly in mysteries or from the mouths of young people. I believe the latter is the context in the example.

Possible substitute phrases might be check this out or can you believe it?

Some other examples1 of usage (bolding added):

‘But get this,’ continued his companion, their voices fading as they moved deeper into the building, ‘she says her mother hates Americans because one of them near raped her in the war.’

Get this. Where had Rebus heard that expression before? He fumbled in his jacket pocket and found a folded piece of paper. Unfolded it and began to read.

GET THIS, I'M NOT HOMOSEXUL, O.K.?’ It was the photocopy of the Wolfman's letter to Lisa.

Get this. It did have a transatlantic ring to it, didn't it? A curious way altogether of starting a letter. Get this. Be warned, watch out. There were several ways of starting a letter so that the reader knew he was to pay particular attention to it. But get this?

(Ian Rankin, Tooth and Nail, 2009. Full quote available in The Complete Rebus Collection.) Note that the novel is set in the UK, so transatlantic here means (North) American; this also suggests that the phrase isn't common in British English.

"All four of them have been guests of various government facilities, mostly violent crimes. Assaults, assaults with deadlies. Spine-crackers and persuaders, from the sheets. But get this."

She lowered her voice even more, so that McNab had to lean in, catch a teasing whiff of her shampoo. "They're connected to Max Ricker."

(J.D. Robb/Nora Roberts, Judgment in Death, 2000.)

"So Sam just called me. Like, he just woke up. In Todd's loft. On the couch. But get this, he woke up totally nude, with his leather jacket tied around his ankles."

(Nina-Marie Gardner, I'm Not This Girl, 2012)

Mr. BYRD. . . . Let me read a section of the Constitution to Senators. Section 7 of article 1, Paragraph 1:

All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but—

Get this


but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills.

Now, we all know that when fast track is brought to the Senate, Senators may not propose amendments. In my way of reading the Constitution, that is not in accordance with what the Constitution says.

(Congressional Record, V. 147, PT. 18, December 11, 2001 to December 12, 2001) It doesn't get much more formal than a Congressional hearing, so apparently this phrase does get used in formal speech. But I still wouldn't recommend it for formal writing.

1 Most of these examples are in the form "but get this" because that construction is easier to search for; I suspect the plain form "get this" is also very common, but it gets swallowed up in searches by phrases like "get this soon because it won't last" and "let's get this party started" and "get this thing off of me!"

  • It's an informal emphasising / focusing pragmatic marker. Sep 26, 2016 at 18:04
  • "Get" in the expression "get this" means literally "understand" or "appreciate", but it has fossilized into something like "pay attention". Sep 26, 2016 at 18:13
  • @Malvolio - fossilized? Don't you think these expressions are likely to move around within, say, the next ten years? Sep 27, 2016 at 13:32
  • "amazing in a good way" -- not necessarily. Sep 27, 2016 at 13:32
  • @aparente001, I was (I thought clearly) referring to the OP's example with that sentence. The speaker there says "I think I'm in heaven." That suggests to me he/she is pleased at the very least with the news. Obviously (in the other examples and in my first sentence) it can also have other meanings.
    – 1006a
    Sep 27, 2016 at 14:12

From http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/get

get this!

(informal, especially North American English) used to say that you are going to tell somebody something that they will find surprising or interesting

OK, get this guys—there are only two left!

So get this—I did all the work and he got the money.

The second example shows a case where the speaker is sharing bad news.

In your dialogue example, Yukio uses "Get this" to get others' attention, and to indicate he is introducing exciting news.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.