22

Does anyone have any insight into the actual origin of the term red cent?

I've heard several timelines and possible origins, including cardboard 1/10-of-a-penny coins early in the 20th century, the possibility of "red" meaning "Native (or First) American," and it having been literal in relation to the color of a pure-copper coin.

  • 2
    The expression was already known in other counties by the 1500's. The "red" simply refers to the copper used to mint the coins. E.g. Holland introduced a "red" copper duit (cent) in 1573. – Johan Sep 13 '16 at 15:59
  • I have a foggy childhood memory from the early 1950s of a jar in my parents cup board with a few red fiberboard coins that my parents referred to as "red cents." I don't know their origin, but have always thought they were something associated with wartime rationing. Interestingly, I just searched the internet and found nothing consistent with this explanation. – JohnR Apr 11 '17 at 23:22
27

The "Indian head penny" was first minted in 1859:


From Wikipedia

However, it's clear that the term was being used well before the design was even conceived:

THE OLD “RED CENT” OF THE UNITED STATES COINAGE.

As the old “red cent" is about being called in, some of our cotemporaries are writing its history and obituary. The cent was proposed in 1782 by Robert Morris, the great financier of the revolution, and was named by Jefferson, two years later. It began to make its appearance from the mint in 1792.

This was published in 1857, two years before the Indian penny. The term seems to have come about in 1839, two years after pennies switched from pure copper to "95 percent copper, and five percent tin and zinc".

The eagle design was used for those two years in between, but coins kept on breaking due to the design (which is why they switched).

The second coin from the left would have been in circulation when this phrase was coined:


From CoinStudy

Also note that the the person on the Indian coin is actually a Caucasian woman.

11

The earliest instance I can find for "red cent" is as part of the idiomatic expression "not worth a red cent," meaning "worthless." From "The Pressure," in the [Bloomsburg, Pennsylvania] Columbia Democrat [May 13, 1837):

There is a great fuss made by the City papers about pressure and failures, and really if a person knew nothing of the world, he would imagine that all the riches and honors of great men were scattered to the four winds of Heaven—because it would be ludicrous to suppose that they should fall to the lot of poor and humble citizens. But how ridiculous is all this palaver and excitement, when we know the cause in most instances. For example, many of these "unfortunate" business-men were not worth a red cent three years since; but they commenced speculating in stocks, and buying lands in the West and Texas, upon a credit that had nothing to lose and all to gain; and when payment is demanded, and the banks refuse to discount their paper, why they fail!

The Library of Congess's Chronicling America database of historical U.S. newspapers finds nine mentions of "red cent" from 1839—two from the Liberty [Mississippi] Advocate (May 30, 1839, and August 29, 1839, the latter reprinted from the New Orleans [Louisiana] Picayune), two from the Maumee City [Ohio] Express (June 1, 1839, reprinting the same New Orleans Picayune story, and October 19, 1839, reprinting an item from the Cincinnati [Ohio] Buckeye), and one each from the [Liberty, Mississippi] Piney Woods Planter (April 6, 1839), the [Brattleboro] Vermont Phoenix (August 30, 1839, reprinting the New Orleans Picayune item), the [New York] Morning Herald (July 30, 1839), the Charlotte [North Carolina] Journal (June 27, 1839, reprinting the May 30 Liberty Advocate story), and the [Washington, D.C.] Native American (June 29, 1839, reprinting the same). Yet another instance of "red cent" (again originating in the New Orleans Picayune) appears in "the [Houston, Texas] Telegraph and Texas Register (May 8, 1839):

An evidence of smartness.—What kind of fellow is C——? said a chap the other day to Flam.

Smart, very smart, said the wag.

How so? how do you call him smart?

Why, he has been living two years, to my knowledge, without earning the first red cent, and had no capital to commence with. If that isn't an evidence of smartness, I don't know what is.—Picayune.

Christine Ammer, The Facts on File Dictionary of Clichés, second edition (2006) finds another example from 1839:

red cent, not worth/don't have a Worthless; bankrupt or broke. The cent has long been the lowest denomination of American coin, and "red" refers to the fact that it used to be made out of copper. The expression dates from the early nineteenth century. J. S. Jones used it in People's Lawyer (1839): "It would not have cost you a red cent."

The citation to Joseph Stevens Jones is to a play he wrote (and first published in 1839) titled Solon Shingle, Or, The People's Lawyer: A Comedy in Two Acts. In this instance, as in some of the others from 1839, the red cent appears independent of the "not worth a red cent" expression.

It seems plausible to me that the red in "a red cent" serves the same intensifying role that thin does in "a thin dime": Just as all dimes are thin, all cents (that is, pennies) at the time of the expression's first appearance were red (copper). The only thing to be gained by adding red to "a cent" (or thin to "a dime") is emphasis on the following noun. On the other hand, since 1837 was the year that U.S. pennies went from pure copper to 95% copper (as detailed in a link in Laurel's answer), perhaps "red penny" is a reference to the older, slightly purer (but no more valuable) type of penny.

4

Origin

Early 19th century: so named because it was formerly made of copper.

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/red-cent?q=red+cent

4

Interestingly, Dutch has a similiar expression: "geen rooie cent" ("not a red cent"), which is used to mean "no money at all". This also dates back to the 19th century and refers to red copper cents.

  • 1
    Finnish has an expression "ei punaista puupenniä" which means "not even a red wooden penny". But probably still derived from the "red cent", just somehow the "wooden" qualifier was added to it along the way. – jpa Sep 13 '16 at 11:01
  • Correction, dates back to 1573. – Johan Sep 13 '16 at 16:02
  • @Johan I disagree. That is the year when the first red copper "duit" was produced. Although there used to be an expression "geen rooie duit", it is was not necessarily coined (:D) in that year. – Willem Sep 14 '16 at 9:20
  • @jpa - "wooden" makes it even more worthless. I assume there is enough wood in any part of Finland to make small wooden pieces worthless. :-) – Peter M. Apr 24 at 18:11
2

As a historical note supplemental to the fine answers provided by Laurel, Sven, et al., a published 1835 use of the term appears in Clinton Bradshaw; or, The Adventures of a Lawyer, Volume 1, by Frederick W. Thomas. The context contains offensive language, as well as being unfortunately anachronically topical (at least in the US):

As soon as young Pete heard the tramp of the horses, and the voices of the horsemen, he got up on the post, to see who was coming. "By goley," said he, jumping down from the post, and throwing the gate wide open, "there comes Massa Clinton, and that gentlemans what looks like a preacher, that Massa Clinton calls Judge; and another gentlemans. Pete, keep your eye open, nigger -- you'll get something whiter than a red cent." Holding the gate officiously open, he waited the approach of Massa Clinton and his friends.

For the sake of clarity, I remark that Pete, in this excerpt, refers to himself in the third person while talking to himself.

The use of "red" in the quote contrasts the color of copper pennies with the "whiter" hues of the more valuable silver and (remotely, from Pete's perspective) gold coins.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.