This is an excerpt from a novel called Under The Harrow, by Flynn Berry.
It's not at all obvious what it means. This is the street in question (in a very upmarket and expensive neighbourhood in London), on Google street view:
Many of the houses are white but I have no idea what the author means by "decoys". I'd thought that perhaps some of the houses were actually several houses joined into one, and the front doors are left over from before but no longer used. That's the only meaning I could think of which makes sense. There's nothing I can see in that photo to suggest that that is the case, however.
I'd thought that it was perhaps a reference to something earlier in the novel, but a search of the text reveals that this is the only time that the phrase "Priory Walk" appears. Perhaps someone who had read the whole book might understand what is meant.
So, I don't know what the author means, which probably isn't the answer you're looking for. I think that you will probably just need to translate the literal meaning and have it make as much sense in Romanian as it does in English.