I'm proofreading a text for the magazine, and came across coworking. I prefer to spell it co-working with a hyphen -.

I've looked on Ngrams, wikipedia, and several dictionaries, and as usual with punctuation issues this one's all over the map. People in the office say everyone spells it without a hyphen and that I'm being too picky or old-fashioned.

What are justifications for using or not using a hyphen in coworking/co-working?

  • 4
    Unless you want people to mistakenly associate what you do with fixing udders to milking machines I would suggest a hyphen.
    – WS2
    Aug 7 '16 at 7:47
  • @WS2 I don't understand Aug 7 '16 at 7:57
  • 1
    @michael_timofeev I think WS2 is referring to the first three letters of coworking.
    – Lawrence
    Aug 7 '16 at 14:11
  • There is a distinct difference between "coworker" and "co-worker". Assuming that the people involved are not "coworkers" but rather "co-workers", it would be advised to retain the hyphen.
    – Hot Licks
    Sep 6 '16 at 12:04

Please see this

"BiztipWritingTip response: Unfortunately, this question is still being debated. Both the CP (Canadian Press) and the AP (Associated Press) stylebooks recommend co-worker. So does the dictionary associated with the MicroSoft Word program."

But The Chicago Manual of Style and The Economist’s Style Guide (British) suggest that prefixes of one syllable, such as “co” can be used to form a single word. Therefore, coworker is acceptable."
I personally advocate "co-worker" as a writer.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.