There's a passage in George Meredith's Diana of the Crossways (published 1885) which I can't really understand:
'Favour can't help coming by rotation, except in very extraordinary circumstances, and he was ahead of me with you, and takes my due, and 'twould be hard on me if I weren't thoroughly indemnified.' Mr. Sullivan Smith bowed. 'You gave them just the start over the frozen minute for conversation; they were total strangers, and he doesn't appear a bad sort of fellow for a temporary mate, though he's not perfectly sure of his legs. And that we'll excuse to any man leading out such a fresh young beauty of a Bright Eyes—like the stars of a winter's night in the frosty season over Columkill, or where you will, so that's in Ireland, to be sure of the likeness to her.'
Diana, the young beauty in question, is Irish.
My question is: why is there an article before "Bright Eyes"? Does it sound natural? I thought that the capital letters in "Bright Eyes" are there just because of Meredith's (or his epoch's) style, the author does use them quite a lot. But if it doesn't sound all right, it maybe means that "Bright Eyes" is a proper noun. On the other hand, the only person with this nickname I managed to find was born much later than the heroine of the book...
Thank you in advance!