When referring to the Oxford dictionary, I found a usage of the word "Condone" like this: "Condone sb doing sth" which means forgiving or pardoning some action of somebody even when that action is probably wrong or immoral. However, when I tried to plug this structure in my sentence, I got hindered!
Her mother condoned her doing illegal transaction.
Her mother condoned she doing illegal transaction.
Which one is correct?
Personally, I think that "she" is suitable since it serves as a subject of the successive phrase "doing illegal transaction". Since I got flummoxed, I would like if someone can explain explicitly this situation explicitly for me? I will appreciate any help.