So my mother sent me an amusing passage from some Robert Parker novel:

I sat in a tweed chair with wooden arms that rocked on springs against a solid wooden base. It was ugly but it was uncomfortable.

In the bolded sentence, the protagonist points out a flaw in the chair, then follows that up with a "but", which being contrastive creates the expectation that he'll now mention some redeeming feature, which he then subverts by mentioning a yet greater flaw, creating a humorous little thrill of surprise: a punchline.

Is this "non-contrastive but" a more widely-deployed rhetorical device? Does it have a name? How can we account for or analyze its humor syntactically?

Has it or any of its many potential cousins enjoyed any particular fame in a more renowned quotation? I can imagine a Wodehouse or Pratchett (over-) using it.


1 Answer 1


The sentence

"The chair was ugly but uncomfortable."

is an example of a paraprosdokian, that is,

a figure of speech in which the latter part of a sentence, phrase, or larger discourse is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part.

This definition mentions reinterpretation of an earlier part of the sentence, which some might claim is absent in your example. I think that there is reinterpretation present in your example, namely, but must be reinterpreted without it's contrastive connotation. I thus think paraprosdokian (as defined above) works to describe the example.

In short, use of but raises an expectation of contrast, which is then defeated by the latter part of the sentence. This defeat is humorous, as are many examples of raising and then violating an expectation—a fact observed by Aristotle in Rhetoric and Cicero in On the Orator (here).

There is also a broader definition of paraprosdokian as

A sentence in which the latter half takes an unexpected turn.

On this broader definition, the above example is uncontroversially a paraprosdokian. After all, the final word is quite unexpected.

I thus think paraprosdokian works to describe the example on both the stricter and broader construals of what it means to be a paraprosdokian. Whether or not there is a more specific name for this play on but (or the general device of raising an expectation and then defeating it) remains to be seen.

For those nay-sayers still unconvinced with my classification of the example as a paraprosdokian on its strict construal, contrast the above with the following also slightly humorous example:

"Mary walked to the cliff and jumped, but not in that order."

As Paul Grice noted in the 60s, and is commonly used with what might be called order connotation, that is, event descriptions conjoined with and are assumed by hearers to be in their temporal or causal order. But sentences like the one above have an additional clause tacked on which subverts or defeats this connotation. This additional material forces a reinterpretation of the earlier part of the sentence. Namely, and must be reinterpreted without its order connotation. I thus classify this sentence as a paraprosdokian.

I see the original sentence and the second sentence as analogous in the relevant respects, making them both paraprosdokians.

Given these arguments, I think the burden of proof has shifted onto those who would not classify these as paraprosdokians.

  • 1
    Thanks, interesting word; this much be the mechanism underlying garden-path sentences! +1. I also hesitated when I hit "reinterpret", but since you went out of your way to justify its applicability, I'm satisfied the word is at least germane. I am still hoping there is a more specific term, with some famous examples of it being employed to good effect.
    – Dan Bron
    Commented Jul 5, 2016 at 18:15
  • 4
    No; it's not a paraprosdokian, but it is an incongruity. Choosing 'but' here (where an emphasised 'and' would be logical) is really subtly delving into metalanguage: the contrast is with the usual form of such sentences rather than with the first part of this one. Commented Jul 5, 2016 at 18:19
  • It was ugly before the coordinated second main clause, and it was still ugly after it. Commented Jul 5, 2016 at 18:43
  • 2
    @EdwinAshworth You seem to have some definite and well-informed opinions on this topic; wanna take a whack at an answer?
    – Dan Bron
    Commented Jul 5, 2016 at 18:59
  • 1
    It seems to me that there is an important difference between the shift in the meaning of "but" in the original example and the shift in the meaning of "and" and your allegedly analogous example. "And" shifts from one of its common meanings (implying an order) to another common meaning (mere conjunction without an order). "But" shifts from its usual meaning (implying a contrast) to something that isn't an ordinary meaning of "but" (mere conjunction without contrast). Commented Jul 7, 2016 at 2:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.