I can't figure out the phrase «conquest narrows the peaceful fields» from the poem by Edna St. Vincent Millay. What does it means?

closed as off-topic by NVZ, user140086, Phil Sweet, Mari-Lou A, tchrist Jul 3 '16 at 23:21

  • This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.


Narrows is likely being used in the sense of shrinks--it's an anti-war poem, so the observation is being made in that context (arrows shrink the peaceful fields in wartime). She was making a rhyme with arrows, so there is the chance she wanted a secondary meaning of arrows/narrow the soldier's life--whenever there is a rhyme in place within a poem, you should check to see the relation of the words and how they are being employed within the framework of the poem.

Make bright the arrows

Gather the shields:

Conquest narrows

The peaceful fields.

Stock well the quiver

With arrows bright:

The bowman feared

Need never fight.

Make bright the arrows,

O peaceful and wise!

Gather the shields

Against surprise.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.