I live in India, and in the region where I live, I have never heard the term "sunglasses" used while speaking English. The term used here is "cooling glass" (in singular.) The term gets used quite a lot, since sunglasses are popular. (It's the tropics, can you blame us?)
The word "cooling" kind of makes sense. Sunglasses do have a somewhat "cooling" effect.
But I'm curious as to the exact origin of the term. I don't see any trace of such a term in UK/US/AU/NZ/CA English. AFAIK, they all refer to them as "sunglasses."
How did Indian English come to refer to this as "cooling glass"? Was it once a standard term in British English? Has the term come from elsewhere? Or did it just occur somewhat randomly and then gain ground?
By the way, I haven't traveled all over India, much less discussed sunglasses everywhere, so maybe this is only the case in some areas? Can native speakers of Indian English fill me in?