I was recently criticized for the way I worded myself in the following exchange. (Condensed a bit for the sake of brevity.)
Stranger: We can see you edited the episode to make it sound like that.
Me: What did you want? That he contact the creators and have them custom animate, voice-record, etc.?
Stranger: Can you speak English please?? Your sentence had 2 errors: 1: "What did you want?" It should be "What do you want?" 2: "That he contact" it should be "For him to contact".
Me: For #1, I used past tense on purpose. Another way of putting what I said is "what would you have wanted him to do?"
Me: For #2, it's an uncommon construct, possibly even archaic, but not invalid. "What did you want? That he go up there and make a fool of himself?"
Stranger: "That he go up". Are you serious?? I am reading your comments and I see that you know English exceptionally well. So why are you using English that is under your language level?
Is the Stranger correct? Or am I? Am I completely out of my depth here? I'd rather not dig myself a deeper hole, and I have therefore come here to see if you think I should stand my ground or if I should go eat humble pie.