Is it possible in English to describe a woman who married a man as follows: She is under him. Thank You.

closed as unclear what you're asking by FumbleFingers, Nathaniel, Drew, Mari-Lou A, Hot Licks Jun 10 '16 at 22:41

Please clarify your specific problem or add additional details to highlight exactly what you need. As it's currently written, it’s hard to tell exactly what you're asking. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • If you don't explain, and clarify, your question will be put on hold.Are you talking about the superiority of the husband over a wife? Or are you speaking about the traditional roles? In any case, today, if you said a "wife is under a husband" you'll probably raise a few giggles (missionary position) or get your head bitten off. – Mari-Lou A Jun 10 '16 at 22:33

No, that's not a metaphor in American (or to my knowledge any) English.


If you mean that his social status is more respected than hers then there are a variety of (snobbish and rarely-used-today) phrases. The most formal of these is to say either that

he married beneath himself / his station

or that

she married above herself / her station,

depending on which of them was the prime mover!

  • Dear Admin, I am committed to writing good questions and at the same time I get answers from friend. Could you tell me exactly what is wrong? – Mogahed Jun 11 '16 at 11:23
  • @Mogahed - the problem with your question is that there is very little context. Can you explain/illustrate what you are wanting to communicate with the phrase "She is under him"? – Dan Jun 11 '16 at 20:47
  • What I mean to say is that: Does this sentence "She is under him." means "She is married to him."? – Mogahed Jun 13 '16 at 1:28
  • @Mogahed "She is under him" does not mean she is married to him. – Dan Jun 13 '16 at 9:25

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.