I am reading a book that says a man "consumed the marriage", which I presume should be "consummated".
I did find an Italian website a using the same expression, although that read like it was written by a non-native speaker.
I assume there is no such expression as "consumed the marriage"?
The book is “Easy Meat” by Peter McLoughlin. Opening page:
“...then he [Muhammed] married Aisha when she was a girl of six years of age, and he consumed that marriage when she was nine years old” - Hadith Book 63
The book is English but the quote is a translation. However, I'd be surprised it was the author that ran it through a translator.