In English, are names of languages (English, French), days of the week (Monday, Sunday) and months of the year (November, January) considered common nouns or proper nouns?

I know they're all capitalized, but is there any strictly linguistic consensus as to what kinds of nouns they are?

Is there any reliable source of reference on this? After all, in other languages such as French they're not capitalized; and "Englishman" is capitalized but it seems to be a common noun.

  • 8
    They are proper nouns because they are labels for unique entities, i.e. names. Like "the Earth" (the unique planet on which we live) vs the earth (the undistinguished mass of dirt over by the fence in the garden). English does have a lowercase word english, meaning the spin on a pool ball, but the uppercase English refers to the unique language spoken by Brits and Americans and Aussies etc. That French or any other language doesn't capitalize them is rather immaterial to their status in English. The Germans go about capitalizing all sorts of things, for ex, and the French waste vowels.
    – Dan Bron
    Jun 1, 2016 at 15:04
  • "They are proper nouns because they are labels for unique entities". Sure, there can't be two Englishes (there can be a lot of English varieties though). But Aprils and Mondays are still a valid forms. And even though a Frenchman and Englishman may agree that that guy Charles is a "unique" Charles, they still don't agree as to how "unique" "anglais" and "English" might be. I'm asking for what they're linguistically identified as, and that might be counter-intuitive to what we might normally think as "unique". Jun 1, 2016 at 15:15
  • I can't add much to this, but maybe this answer to another question you would find interesting: english.stackexchange.com/questions/10522/…
    – Jascol
    Jun 1, 2016 at 15:19
  • 2
    @Vun-HughVaw Monday is uniquely the first day of the seven-day week. April is uniquely the fourth month of the year. Charles is uniquely that guy who talks too much about his motorcycle and never returns what he "borrows". How other languages categorize these things is essentially unrelated to how they're categorized in English. In English they are unambiguously proper nouns (names, and therefore capitalized - in English).
    – Dan Bron
    Jun 1, 2016 at 15:20
  • 1
    Possibile duplicate: english.stackexchange.com/questions/43595/…
    – user66974
    Jun 4, 2016 at 21:29

2 Answers 2


Since you asked for a linguistics answer, here goes.

First of all, it's incorrect to assume that linguistics assumes that there are proper noun and common noun categories to begin with, that all languages contain and distinguish between. Lay ideas of grammar don't necessarily correspond to linguistic ones.

A linguistic analysis of proper nouns proposes that they:

  • describe a class to which they can be applied;
  • but do not describe properties, which, if possessed, identify something as a member of a class.

This distinction is a little messy with abstract concepts like months or "week"days (I quote "week" because days aren't themselves abstract, but the concept of being an arbitrary member of a week, is.)

To quote from Alex B.'s answer on Linguistics.SE (Dublin being considered a proper noun):

"In other words, the extension of Dublin is a singleton (or there might be more elements in that set, if there is more than one Dublin). However, Dublin has no intension at all - there is no property of "Dublin-ness" that all Dublins would share."

In other words, even though "Dublin" would usually refer to Dublin, Ireland, there's also Dublin, Ontario, Canada, and Dublin, Texas, USA, and many others.

However, this is no property all these Dublins share that make them a member of the class Dublin, in the same way that all apple trees would be a member of class apple-tree, by virtue of having the property of growing apples. They are considered "Dublin" on an ad-hoc basis, and this is what makes "Dublin" a proper noun.

So we can break this down into your three questions (languages, months, and weekdays.)


This one is very tricky, and I'm frankly not sure I have an answer here. Languages can be described by properties which would identify you as a member of a class, i.e. you could look at the language someone in Frisia is speaking and decide whether it is English or Frisian.

Therefore, I propose that the capitalization of "English" is not due to its status as a "linguistic proper noun," but rather because it is an extension of English's capitalization of country/people names (from which language names are often derived).

"England" is capitalized because it is a proper noun; you can see that there is no property that makes something "an England," there is also an England, Arkansas, USA and an England, Germany.

Now, this doesn't hold for every language (there is no Hinduland that Hindi is named after), but it's easy to see that the rules for capitalizing languages deriving from the names of a country (England) or a people (the Angles/English) would be applied to languages newly added to the English lexicon.


This one's easier: there is absolutely nothing that states that "a month" began three days ago (June 1, 2016).

That day was also:

  • 24 Iyar, 5776 in the Jewish calendar
  • 26 siyue, 4713 in the Chinese lunar calendar
  • in the Mayan long count calendar,
  • and many others.

There is no property about those sets of days that make them "a June" -- you can't even point to temperature or the summer solstice, for it's cold and the winter solstice in the Southern Hemisphere -- so we can conclude the names of months are proper nouns, and capitalized. (They fulfill the first requirement, there are a class of "Junes:" the 2,769 of them [or so] that have occurred since the founding of Rome in 753 BCE and the commencement of the Roman calendar.)


Following the train of thought for months, it's easy to see that weekdays possess no quality that makes a Wednesday a Wednesday, unless you want to propose recursive qualities such as follows Tuesday, which is also an abstraction.

Another way to look at it, if you woke up on a random island somewhere, you would have no idea what day of the week it was, without someone telling you what the convention is, because that day would possess no qualities that tell you what "weekday" it is.

Again, we can point to a class of Wednesdays that are Wednesdays (by convention, or "ad hoc"), all of them that have occurred since we started calling them "Wednesday," and not Wednesdei or wōdnesdæg.

  • So basically there's really no consensus at all. Whether it is or it isn't, it's purely based on the way you look at it. Jun 5, 2016 at 13:46
  • 1
    This is a fantastic answer which seems to be absolutely correct for English. I wonder what the answers on French Language or German Language would be (which I guess proves the point about the linguistic attitude to "proper" and "common" nouns).
    – Andrew Leach
    Jun 5, 2016 at 13:47
  • @Vun-HughVaw No, not quite. If you accept the definition of "proper noun" I use, then words can be easily sorted into proper and common nouns. However, the set of proper nouns doesn't match the set of always-capital words in English, which might be your confusion. Jun 6, 2016 at 17:37

Azor's answer is thorough. I'll just add a few things:

1) There may be differences regionally. Saying "the Deep South" is a relatively obvious proper noun to an American and thus capitalized, but perhaps not other native English speakers would know this. There may also be differences within categories such as a pope versus the Pope. And yet some would capitalize Pope under any circumstances. Because of these variations, capitalization rules can be considered a function of style. A good style guide such asThe Chicago Manual of Style can be used to give the writer a consistent set of rules.

2) There are languages without case, such as Hebrew, that make no effort to distinguish the difference. To make it even more ambiguous, Hebrew lacks the articles a and an.

Having said that, my answer is: there is no consensus. The distinction between proper and common nouns is dependent upon the language, regional and cultural factors, and stylistic concerns. A style guide within the language and region you are publishing in can direct you in a consistent way.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.