I've been reading Lois Lowry's The Giver recently, and have questions regarding a sentence from her book. I know that some sentences in literature, like The Giver, do not always follow strict grammar rules and do not need to follow them, but I still can't understand the exact meaning of the sentence:
They(Jonas and Gabriel) saw deer; and once, beside the road, looking at them curious and unafraid, a small reddish-brown creature with a thick tail, whose name Jonas did not know.
In this excerpt,
- How does the adjective phrase, "curious and unafraid," work in the sentence? Does it modify the verb "looking at"? To be grammatically correct, should it be changed to "curiously and unafraidly"?
- Where does "a small reddish-brown creature with a thick tail, whose name Jonas did not know" belong to? Why is the noun phrase placed at the end if it modifies the "deer" in the first clause?
I absolutely don't consider it is wrong and this is not necessary to understand the whole story, but I can't help myself wondering how this sentence works.
Could you help me parse this sentence?