I hear sentences like
Just because he is old doesn't mean he is slow
a lot, and I don't like them. Is the alternative
Just because he is old he doesn't need to be slow
easy to parse and understand in spoken english?
I am asking because my suggestion is modeled after the German construction, thus might be unnatural and confusing to natives' ears that expect another structure (Maybe natives might hear it as "The reason that no one requires him to be faster is simply that he is old").
I could also give up on the 'Just because' altogether, and say "The fact that ... doesn't imply that...", but I am looking for something that I can use in speaking without sounding like a computer.