4

This word doesn't really exist, but I wonder what do you think about it at first glimpse?

Jordan appeared to have shirts named "Flighten up": http://www.amazon.com/Jordan-Flighten-Basketball-Jersey-Shirt/dp/B00GBA7ZC4. What's the feeling it gives you in this context? Something like "Fly up", "Light weight"?

What's your general feeling about this word? Do you feel it's a positive word as it reminds you words/phrases like "enlighten", "lighten up", or a negative one as it might sound like "frighten"?

  • My feeling is it is a good portmanteau. – user140086 May 8 '16 at 17:33
  • @Rathony perhaps something like flight + lighten, or fly + enlighten? – Stephenye May 8 '16 at 17:41
  • I think it's stupid. The coiner might get a job naming new medicines for big pharma. – TRomano May 8 '16 at 19:52
  • @TimRomano perhaps that's why it seems that the Jordan shirts now are just called "Flight" – Stephenye May 8 '16 at 20:43
  • youtube.com/watch?v=uN7vm-k-AaA – TRomano May 8 '16 at 20:48
3

The word gets a number of hits on Google (not all related to Michael Jordan's clothing line), so in a sense it does exist.

The logo on Michael Jordan's "Flighten Up" line is a basketball player aloft holding a ball.

enter image description here

"Lighten up" is a common idiom said when encouraging someone to worry less, become more cheerful, less sad or discouraged, like lifting the spirits or mood.

Michael Jordan was one of the best basketball players ever to play the game. He had one of the (if not the) highest vertical leaps (almost 48 inches). That's just about like flying to the mere mortals watching the game. That's a lot of "air" beneath him.

In keeping with "Air Jordan" sneakers (a Nike line designed and named for him), intimating that wearing the sneakers might give you a bit of the vertical jump he could achieve (or not), his "Flighten up" is also a play on that concept.

I'm not sure it has anything to do with enlightenment. Just a play on words, and his brand may well not have been the first to make that portmanteau.

  • Thanks for your answer! Do you think it's okay to interpret "Flighten" as a positive portmanteau that associates with cheerfulness and encouragement in general, or it's more appropriate to be only used in a more specific context such as sports or maybe aeronautics? I feel the former might have gone too far. – Stephenye May 8 '16 at 20:40
  • 1
    There is nothing that has a negative connotation here, and others have used it outside of the clothing line, so, yes. :) – anongoodnurse May 8 '16 at 20:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.