How do I spell the truncation 'Cas', as in 'Sports Casual/Sports Cas'? It may be UK only, and may have been spawned by Alan Partridge. Cash/Cas are not right.

*As in a slang term, "he was acting all cas".

  • 2
    Well, I’d spell it caʒ myself, as that’s what makes the most sense to me. I guess you could go with cæʒ, but that would just draw undue attention, since now you’ve gone and changed the vowel “unnecessarily”. Plus in longhand is would look like a “swashy” ɀ anyway. Note that caz means cheese in Thieves’ Cant.
    – tchrist
    Commented Nov 28, 2012 at 4:08
  • I might write it "Caj" and hope people pronounce it like "Raj". It doens't look right. I'd probably avoid this issue in writing by spelling it out.
    – Zoot
    Commented Nov 28, 2012 at 17:17
  • @Zoot But the point is that you cannot spell it out, or it is a different word.
    – tchrist
    Commented Nov 28, 2012 at 17:24
  • 2
    I wonder why no one has brought up "the ushe/uzh."
    – Alex B.
    Commented Nov 28, 2012 at 17:26

7 Answers 7


This slang contraction appears to be too new for most dictionaries or Google NGrams. Since it's slang and new, I took at look at social networking and the web for ideas. More commonly used forms often lead to standard forms over time, all else being equal.

Urban Dictionary lists both cas and cazh, the former having more votes there.

Google Searches reveal that "cas dress" (6,000+ hits for me) is found much more often than "cazh dress" (50+ hits for me). "dress cas" is actually quite common, with 130,000+ hits for me compared to only 60 for "dress cazh".

Twitter Search shows that cazh is used, mostly by people asking how to abbreviate 'casual'. A cas search has far too many unrelated results to judge. "cas dress" has only 4 hits and "dress cas" only 1 applicable, but "cazh dress/dress cazh" and "cash dress/dress cash" have no related results.

Finally, a Google search of Facebook shows that "cas dress/dress cas" has a few hits (41 & 13 for me) but "cazh dress/dress cazh" have none.

I also did Twitter and Facebook searches for "sports cas" and "sports cazh" but there were no related results in either case.

Based on social networking results, I'd say that there is still no common way to spell this abbreviation - but if pressed, 'cas' seems to be slightly more common than 'cazh'. It seems that more people simply abbreviate the existing word "casual" than try for a slightly obscure phonetic spelling.

  • 1
    great answer, thanks for taking the time to research! Commented Nov 28, 2012 at 16:11

I take it that what you want is how to spell a word that is understood when spoken but which is not (yet) in a dictionary with a generally recognized/recognizable spelling — that is, a spelling for the shortening of casual to the first syllable, which in IPA is /kæʒ/.

First, the bad news. There is no accepted consistent spelling for such a sound in standard written English. The sound isn’t terribly rare, found in measure, leisure, casual, Asian. These all involve the letter s and a vowel, which would look alien at the end of a word. If you write it as cas, cash, or caj, those spellings are already so specifically pronounced with /s/, /ʃ/, or /dj/ respectively (unvoiced fricatives or voiced affricate), that one would be hard pressed to imagine that the spelling is intended to be a voiced fricative.

Then the slightly-not-so-bad news. Even though there is no accepted spelling for this sound at the end of a word, one can still use zh. It is not a standard spelling of anything in English, and because of that would be expected to be pronounced as something other than s or sh. Also, it does not require a following vowel which would be much more alien.

So I suggest that if you must write this word, that it be written as


Though slightly strange looking, it is less so than IPA, and is more likely to be pronounced as you want, at least compared with the cas or cash spellings, which probably would not be pronounced the way you want.


Here's what some dictionaries have.

cas (cazh, casj)

  • The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (Dalzell and Victor 2006)


  • The Canadian Oxford Dictionary (Barber 2004):


  • Are those dictionaries showing cazh, casj, caj as alternate spellings of cas, or as guides to pronunciation of cas? Commented Nov 29, 2012 at 17:41

I appreciate the answers here which seek a grammatically logical way to spell the word. From an aesthetic point of view, however, cazh does not strike me as the best route. I think it destroys the casual tone sought by the author.

Examine other similar spoken truncations in colloquial speech:

  • bro for brother
  • sis for sister
  • dif for difference
  • gen for generation
  • pro for professional

We see the trend established in this type of slang to use letters and sounds common to the truncated word. There is a literal truncation at three letters; it is a spoken abbreviation. From a reader's perspective, "bro" is easily scanned and parsed as the expanded "brother".

There are a few exceptions of course, such as cuz for because. The truncation bec doesn't involve the stressed portion of the word and fails to impart the intended meaning, so an alternative is sought. A new letter is brought in, but again this is easily parsed and pronounced with the same phonetic sounds found in the root word. I've seen several variations of this one, all phonetically equivalent. Sitch for situation brings in a new letter both to distinguish it from the English word sit and to retain the /ʧ/ sound. As with cuz, the word is easily parsed by the reader.

In keeping with that trend, the natural abbreviation for casual is cas. We aren't tripping on any other English word, and the stressed portion is contained in the truncated form. Within the framework established by other common spoken truncations, the reasons to bring in new letters don't exist here. Moreover, zh is not familiar to most English speakers. It winds up as a white elephant in that it is not quickly parsed, the eye pauses on the unfamiliar combination of letters. The reader must then decipher the meaning, and thus the casual tone is lost--you may as well have used a completely unfamiliar term or a formal tone.

I think you're better served using cas or, if you must, cas'.

  • Interesting that you brought up cuz for because. (I initially liked caz because it was reminiscent of cuz.) Based on some of the other research presented here, though, caz doesn't look like it has much chance of taking root.
    – J.R.
    Commented Nov 28, 2012 at 18:46
  • 2
    I object to "Within the framework established by other common spoken truncations, the reasons to bring in new letters don't exist here." The whole point of the question is that the reasons do exist. The S in casual is palatalized, just as the T in situation — which you yourself bring up, only to say that sitch is perfectly fine but cazh is not. Does not compute.
    – RegDwigнt
    Commented Nov 28, 2012 at 19:30
  • 1
    @RegDwighт The pattern established in the examples is to truncate the word in the simplest way--pronounce the first three letters. The exceptions I provided have mitigating factors, which demontrates that we only complicate these slang terms when we must: cuz is used only because bec does not contain the emphasis, sitch because sit is already an English word. cas does not meet either of these excepting conditions. Anyway, I spent less time in my answer on the aspect that is actually the most important, that the popular unfamiliarity with zh is a non-starter for slang in casual writ
    – Chris
    Commented Nov 28, 2012 at 20:24

As a slang term I don't think there is a "standard" spelling (OED, NOAD) of the abbreviation of "casual" to "cazh". What I just wrote is probably most evocative of the American pronunciation of such a word, but "casual" is not spelled with a zh. "Cas" or "Caz" would probably be fine as long as your audience understands the slang.

  • Yep I think you're close. I suppose there is no real phonetic spelling that doesn't look odd. Thanks! Commented Jul 1, 2011 at 18:04

I don't see why it would be spelt any differently to cas. Anything else will, IMO, simply confuse the reader. Some people also pronounce casual as /kazjʊəl/.

Mimicking the IPA would give you:

  • caz
  • caʒ
  • cazh
  • I would add caž (used in languages like Czech and Slovak) to your list as well. Commented Apr 30, 2020 at 13:56

I think this is one of those things where it may be hip to say cazh. But the risk of misunderstanding in writing combine with the written word being less ungainly than the spoken with casual. So I would write out casual if it was an explanation.

If it is a fictional quote or marketing material I may coin my own spelling like kaj or cazh. If it's a real quote maybe cäs.

  • Thanks for your reply - people occasionally say 'He was acting all cas..' too. Maybe it's an unspellable word due to our alphabet. I wonder if there are other similar words... Commented Jul 1, 2011 at 19:38
  • 1
    Yes i have heard it spoken. It is a "hip" thing. Maybe Cas(ual) would be a good way to write it and get the word out and communicate the meaning.
    – Chad
    Commented Jul 1, 2011 at 19:41
  • 1
    @Chad: I think I'd go for cas(ual) too. Or more likely cas[ual], since I'm accustomed to using square brackets for text that "isn't really there". You should post it as an answer. Commented Nov 28, 2012 at 12:12

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.