The article of New York Times (April 29) written by a former White House speechwriter, David Litt under the headline,” What it’s like to write jokes for President Obama” wraps up with the following paragraph:
“But I do think that presidential comedy has played a role in this chapter in American history. The bully pulpit has splintered. It’s become harder than ever to get people’s attention. And the White House has recognized what class clowns have known all along. Being funny helps.” http://www.nytimes.com/2016/04/30/opinion/what-its-like-to-write-jokes-for-president-obama.html?action
I’m not clear with the phrase, “The bully pulpit has splintered.” Though I know the meanings of individual word of “bully,” “pulpit” and “splinter,” I’m unable to associate them with the concept of the meaningful set of a phrase.
Why is the President's speach stage a "bully" pulpit? Can you translate it into a plain and simpler phrase?