0

On Hacker News user bertil wrote interesting comment (bold mine):

The idea that a meeting is a date or not has to be clarified. You can’t just have a drink with a colleague, and let the romantic interest to-be-determined. Americans, as I understand it, tend to have “the talk” which is a clear idiom for an actual conversation where they mutually decide to “be exclusive”, i.e. not take dates with other people. Timing, number of dates and all that are also fairly established.

I have regularly seen in several countries in Europe a relationship going from inexistent to committed, public and exclusive in a matter of hours. “Having the talk” is often understood as an intent to break-up (because it sounds like “We need to talk”). Whether a meeting has a romantic interest is never really expressed: it’s generally either obvious or purposely vague than anything. That has lead many American friends in Europe very frustrated with the dating scene, because it comes off as unreadable. Europeans in the US can find the formalism icky, but they generally adapt more easily.

There are also far more differences between European countries (wolf-calls are apparently common in Italy; Scandinavia can come of as the opposite) than with the US — but formalism is certainly the big one.

What does means "wolf-calls" in the last sentence?

Is it some new idiom?

I've tried to google it, but had no luck.

Thanks.

closed as off-topic by jimm101, NVZ, Jim, curiousdannii, Roaring Fish Mar 26 '16 at 8:23

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • The answer is provided a few comments down in the link you provided: spdionis 38 days ago: What's a wolf-call? ----- bertil 38 days ago: It’s not clearly defined, but it goes from: narrowly, the howling that Tex Avery’s wolf character does when he sees an attractive female to, more generally any equivalent reaction: whistling, clapping, openly appreciative remark. Practitioners generally describe it as a positive reaction; feminists see it as sexist and objectifying, up classify it as sexual aggression. – Jim Mar 26 '16 at 5:07
3

I would say it might be a synonym for the term "wolf-whistle", which is a loud, high pitched whistle (sometimes by sticking two fingers at the corners of the mouth) to generate attention, especially from women. Other than that, I haven't heard the term before.

  • Ah. Makes sense. In article en.wikipedia.org/wiki/Wolf-whistling I see: "Although the "wolf-whistle" or "wolf-call" sound ..." – Alex Yu Mar 26 '16 at 1:31
  • 2
    I think that "wolf call" is generally extended to include (idiot) guys hanging out of car windows yelling "Hey, baby! Whooeee, look at that ass!" and the like. – Hot Licks Mar 26 '16 at 1:51

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.