Where in the English speaking world do they say, "put someone on/over [to]" for "put someone through/connect someone [to]" as in:
If you'd like to speak direct to one of our technicians about anything, feel free to call me at 0088000900 and I'll put you over to them.
To make someone (or something) available for talking to, listening to, or watching via some communication medium or broadcast: Will you put your mother on the phone? (emphasis is mine.)
To pass the telephone to someone so they can speak to the person you have been talking to Wait a minute, Mum, I’ll put Joe on.
Is this usage common and widely accepted?
I looked up put over online, but I could not seem to find an authoritative resource to support that "connect/put someone through to" meaning to it.
Make successful, bring off, as in Do you think we can put over this play? [Early 1900s]
Make something or someone be understood or accepted, as in The public relations staff helped put our candidate over to the public. [Early 1900s]
put over on. Fool, deceive, as in We can't put anything over on Tom. [Early 1900s]
(US) Delay, postpone, as in The meeting was put over until tomorrow. [Early 1500s] Also see put off.
Please, consider these sourced examples:
So, I just got off the phone with Plat AMX customer service. I called and told them the offer BoA had given me to move my business. The rep went through all the benefits of the card, and I reminded the agent I had been using them and was familiar. (Yes, I was very friendly and cordial.)
She then said, "Well, let me put you over to Centurion Card Services and see what they might be able to do for you."
A few minutes later, a rep from Centurion was on. She went through the normal security checks and such, then proceeded to thank me for our business and being a good customer, etc. Then came the death nail...."I will notate your interest in the Centurion on your account, and the next time they process invitations, your account will be reviewed." (emphasis is mine.)
10:03 a.m. – A call comes in that Mariano answers, this one a 911 call. Two vehicles are involved in an incident. “What are they doing? Let me put you over to Phoenix PD. Don’t hang up, OK?”
If that usage of "put one on to someone/put one over to someone" actually is acceptable, how do using these phrases in a telephone conversation differ from using "put one through to someone/connect one to someone"?
You might consider the following example:
Mr. Brown - Hello, this is Mr. Brown. May I speak to Dr. Capwell, please?
Receptionist - Surely, Mr. Brown. Just a moment, I'll put you right through to him.
Receptionist - Surely, Mr. Brown. Just a moment, I'll put you right on to him.
Receptionist - Surely, Mr. Brown. Just a moment, I'll put you right over to him.