I heard the following comment of Mr. Marco Rubio about Mr. Donald Trump on CBS’s “Face the Nation” in a clip in February 29th AP Radio News:
“There is never gonna be a time where the Republican Party rallies around and says you have to get out or anyone has to get out for purposes of rallying around Donald Trump. Donald Trump is not Republican Conservative. Donald Trump is trying to pull off the biggest scam in American political history.”
I thought I misheard “There is never gonna be a time where –“ for “There is never gonna be a time when –“ at first, because I was in understanding that time should be trailed by “when” as a relative noun or adverb. An English Japanese dictionary at hand (Readers English Japanese Dictionary published by Kenkyusha) provides “where” singly as a relative to refer the ‘place.’
However, my lookup of the following two sources endorsed that I heard it right:
Here is what is never going to happen in this race. There's never going to be a time where the Republican Party rallies around and says you have to get out or anyone has to get out for purposes of rallying around Donald.. - Source
“Here is what is never going to happen,” Rubio continued. “There's never going to be a time where the Republican Party rallies around and says you have to get out or anyone has to ...
Is it common, at least not uncommon to use “where” after “time” as a relative?