When you have a moment, could you please send over next Wednesday’s campaign info? Double-checking a couple details before it goes live to make sure the client is happy!

The above sentences are from an e-mail. In the last sentence, I know what the author want to say. But, I wonder how it would be read to general readers.

(a) I want to double-check ...

(b) Double-checking a couple details before it goes makes sure that ...

(c) It is for double-checking ....

Or if something was omitted, what would be omitted?

  • 1
    Choice (A) looks right. The others? Welcome to the world of commerce, where illiteracy reigns supreme. – Rob_Ster Mar 2 '16 at 17:58
  • 1
    I would interpret this as "I'm double checking..." – Andy Schweig Mar 2 '16 at 18:58
  • 'Just double-checking ...' sounds far more idiomatic to me. Then (a) is virtually inescapable. – Edwin Ashworth Mar 2 '16 at 20:33
  • Thank you all. May I assume always that "~ing + objective" can be interpreted as "I want to ~(verb) + objective" ? – Daebarkee Mar 3 '16 at 15:03
  • ... That is very far from the true situation. 'I want to leave the station' and '[I'm] Just leaving the station' are miles apart. And as for 'I want to marry Beyonce' ... 'Just checking' is a rather unusual example; '[I] Just want to check' / 'Just checking' are really hedged forms of 'I'm going to check' [whether you like it or not]. – Edwin Ashworth Mar 4 '16 at 11:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.