We don't have [g] in Vietnamese so I use [ɣ] instead. I wonder if it is acceptable since I can't tell the difference between them. And it seems like that native speakers can't distinguish the voiceless pair, because I saw people use [k] voiceless velar stop for [x]voiceless velar fricative when pronouncing foreign words.

  • 1
    I have no idea what you wrote, and I have to research on it. Maybe you shouldn't even care when most of us don't. Feb 24 '16 at 9:50
  • 1
    Can you provide a link to an audio or video file(s) demonstrating these two different sounds? It's very hard to say whether i can tell the difference between two things using just my imagination. Feb 24 '16 at 9:51
  • 3
    In my native tongue the sound /ɣ/ is much more common than /g/, and I can tell you they are different sounds. Native English speakers may not tell the difference if they hear the sound, but they will tell there's something off with your accent. Similarly, a lot of Spanish speakers pronounce the sound /ʃ/ closer to a Polish /ɕ/. Again, native speakers won't be able to tell them apart but they will feel there's something wrong. My advice is that you work on the sound /g/. Pronounce a /k/ and try to voice it. You'll get yourself understood if you pronounce a /ɣ/ instead but you'll sound odd.
    – Yay
    Feb 24 '16 at 10:05
  • 2
    Yes, @ZoDoj, Liverpool speech has both [x] and [ɣ], and speakers in the rest of England would recognize them as variants of [k] and [g]. Feb 24 '16 at 16:28
  • First rule of English is that nobody in their right mind care about phonetics.

  • Second is that mistakes are a part of life, and overly clear, especially well articulated and grammar immaculate sentences are used by NNEs - as strange as that may sound.

So, if you can pass that however you pronounce it, and don't get really bad stares, it's all good. Carry on.

  • 3
    Yes, English is quite tolerant of pronunciation differences. You should of course attempt to achieve the best pronunciation you can, but don't be anxious about minor issues.
    – Hot Licks
    Feb 24 '16 at 14:11
  • There's this tolerance level, that if circled around, gets minor stares but is fine. Then there's below the level, which is instant warning bells that someone doesn't know how to speak English. Anything above that level is fine. Striving for the best, but as with anything - and Especially being parents - good enough is okay.
    – Sakatox
    Feb 24 '16 at 14:24

A fair amount of English speakers would be able to hear the difference, but many would understand you if you replaced velar stops with velar fricatives.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.