Collins American English Dictionary says:
squinch (skwɪntʃ)
(US)
transitive verb
- to squint (the eyes); squinched up her eyes in disgust. M-W
2.
a. to pucker or screw up (the face, nose, brow, etc.); Jonathan squinched his face into a grimace. Google Books
b. to squeeze or compress; She squinched the paper up in an angry twist and stood to throw it into the stove Google Books; Robert squinched the ketchup bottle, trying to get the last bit out.
intransitive verb
to squint, pucker, or contort
to crouch down or draw oneself together so as to seem smaller; I squinched down under the sheet; The man squinched down to fit under the table (Source: American Literature Unit 11 Vocab Notes.)
to flinch
Word Origin: probably blend of squint and pinch
First Known Use: 1835
Example Sentences Including "squinch:"
Cooper saw her squinch up her eyes, trying to make out who was standing outside her kitchen window.
An unhappy smile is still a smile, insofar as the corners of the mouth are drawn back or upturned. However, the eyebrows may be furrowed, and the eyes may be squinched or teary. Also, the lips tend to be pressed together, rather than relaxed as in a happy smile. ELU
My question is, how do native speakers of AmEng use the verb squinch in the senses supported above by CAED?
In addition, what's the difference between using either "squinch" or "squint/flinch" as in the following examples:
She squinched (up) her eyes, trying to make out who was standing outside.
She squinted her eyes, trying to make out who was standing outside.
-and-
The driver squinched as the sun hit his windshield.
-and-
-and-
He squinched as the cold water struck him.
-and-
She squinched when they showed the slaughtering of the calf.