I have been told this by an unknown man on the street a few years ago, when I was looking particularly sad.

It was something that meant to say 'it's not all bad, cheer up', and it either contained the word 'sea' or another word from the lexical field of sea/sea navigation. I just can't remember it right now. Thanks!

  • 1
    Something like "there are plenty of fish in the sea"?
    – Lawrence
    Feb 20 '16 at 22:42
  • Possible duplicate of encapsulating a positive thing among many negative things Feb 20 '16 at 23:05
  • @Lawrence - good one, you should post it. I know it as There are plenty of other fish in the sea (i.e. you may have lost your love, but there are lots more to be found).
    – Dan
    Feb 20 '16 at 23:38
  • "After the storm comes the calm" ?
    – Graffito
    Feb 21 '16 at 0:12
  • 1
    @Dan Done. Yes, the version with "other" is also idiomatic.
    – Lawrence
    Feb 21 '16 at 8:12

In the context of rejection, a well-known saying is:

There are plenty of [other] fish in the sea.
Meaning: there are many more potential opportunities available. - wikipedia


The expression I remember is

There are worse things at sea.

but UsingEnglish.com renders it:

Worse things happen at sea.

This idiomatic expression is used as a way of telling someone not to worry so much about their problems [put them in perspective].

  • I know/use only the second of your versions.
    – Dan
    Feb 20 '16 at 23:39
  • But there are quite a few Google hits for the first. Feb 21 '16 at 15:51
  • 1
    And they are subtly different: The first warns of the hostile nature of the sea (storms, monsters, the Unknown...), while the second hints at the awful things people can do to each other under pressure.
    – Dan
    Feb 21 '16 at 16:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.