I was recently involved in answering this question:

Renumeration vs Remuneration (reimbursed financially), which is correct?

Which asks whether "renumeration" or "remuneration" is correct in terms of repaying someone. Over the course of answering it appeared that remuneration is by far the more prevalent in literature (reference), but, anecdotally at least, more people than not had expected "renumeration" to be the "correct" version.

It appears that what we have here is a word that has two spellings, one of which is commonly used when spoken, but rare in literature, and the other rarely spoken, but commonly used in formal literature. It's not just that the word is mispronounced when spoken (like Wednesday for instance), it's actually "spelled" differently.

Is this more common than I think it is? Are there any other cases where this happens? Is it possible to explain why This has happened, or have I suffered from too small a sample space and remuneration is actually the more common in spoken language as well?

  • "Renumeration" is a wrong orthographic form of "remuneration". It is also a common mispelling in English (and in French too). – Graffito Jan 19 '16 at 22:40
  • 1
    I don’t know anyone who says “re noom er ay shun” when they mean “re muner ay shun” – Jim Jan 19 '16 at 22:41
  • 1
    I think this mainly comes from people trying to use words they aren’t “qualified” to use. – Jim Jan 19 '16 at 22:43
  • You don't have to be a nucular scientist to understand that! – bib Jan 19 '16 at 22:46
  • 1
    A maybe less common example is diminution, which quite a few people spell (and pronounce) as dimunition – Jim Mack Jan 19 '16 at 22:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.