At first sight both expression can be used interchangeably. I heard that "as you want" is sexually connotated (UK). Is it right? As a consequence I have become reluctant to use "As you want" in the traditional sense of "whatever you want".

  • 2
    I've never heard such a connotation, but then I probably don't move in the relevant circles. To me "As you want" is not particularly idiomatic: I recognise "as you like" and (slightly literary) "as you wish". – Colin Fine Dec 19 '15 at 13:21
  • 2
    "Whatever you want" would be idiomatic in the US, perhaps slightly more so than "as you like/wish". "As you want" is kind of odd-sounding. – Hot Licks Dec 19 '15 at 13:44
  • 4
    As a native US English speaker I'll say I've never heard of "as you want" having any sexual connotation. "As you wish" has certain "Princess Bride" connotations. – candied_orange Dec 19 '15 at 14:27

"As you wish" is better usage than "As you want," but you have to be cautious, because "As you wish" can be construed as being sarcastic by the listener unless it is very carefully spoken. If you are speaking with a client, saying "As you wish, sir!" (or "As you wish, madam.") would lessen the likelihood of your response being misunderstood.

On the other hand, if you intend it to be sarcastic, then saying it with a flat tone and offering a weak smile will convey your disdain for the person.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.