8

Does the slang my eye in following sentence represent "Surprise" or sadness?

I heard that you made a high jump of eight feet at the track meet. My eye!

From the paragraph above, I understand that the speaker was surprised/shocked or unhappy to know his friend made that high jump.

Please correct me.

  • 4
    It means the speaker is stuck in some kind of pre-WW2 linguistic timewarp. I don't think I've ever heard anyone use this expression "for real" in 50 years. – FumbleFingers Dec 15 '15 at 13:41
  • 1
    "My eye!" indicates doubt. Said to be originally nautical slang. (Don't believe Fumblefingers. He is stuck on some backwater island.) – GEdgar Dec 15 '15 at 13:41
  • Hmm...an enigma! In another example of how we are adversaries with those closeest to us, the French have almost the identical situation re eye, foot, ass. Now who stole from who, and where did the original come from? – Mitch Dec 15 '15 at 14:11
  • 2
    D'origine français?:'Elle découlerait d'une autre expression de la fin du XIXe siècle "il n'y a pas plus que mon œil". Le sens en est que si l'œil ne le voit pas, c'est que ça n'est pas prouvé.' Pretty obvious, non? ('It follows from another expression of the late nineteenth century "there is no more than my eye." The sense is that if the eye does not see, then it is not proven.' – Mitch Dec 15 '15 at 14:21
  • 1
    It's really a slightly obfuscated way of saying, "You're a liar." and I always thought it meant, "You can take my eye if that turns out to be true." (Also, while I haven't heard it recently where I currently live, it's definitely been in "actual" use less that 50 years ago- I think it's still in use in some of the Southern US states. – Jim Dec 16 '15 at 3:41
7

My eye

Like hell, that's nonsense, as in You were at the library all day? My eye, you were!

This slangy expression of disbelief was first recorded in 1842. From about 1800 to the 1930s the same term was used to indicate surprise ( My eye, she's been promoted after all.) but this usage seems to be obsolete.

The Free Dictionary

Therefore, in your sentence, the speaker is bemused by the claim.

More like the colloquial - My a** you made a jump that high!

  • 2
    You mean "my ass"? +1) – user140086 Dec 15 '15 at 13:49
  • So my eye means non-sense? Speaker did not belive if his friend could make that hight jump, so he said My eye! am I right here? – starkeen Dec 15 '15 at 13:55
  • @Starkeen - Yes. "My eye" is used for expressing disbelief by making a mockery of the (improbable)claims. – BiscuitBoy Dec 15 '15 at 13:58
  • @Rathony - ya! Don't we need to censor out expletives?! ;) – BiscuitBoy Dec 15 '15 at 13:59
  • almost identical in meaning to "my foot": idioms.thefreedictionary.com/my+foot – Mari-Lou A Dec 15 '15 at 14:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.