Are there any difference in meaning between "take heed" and "pay heed"?
I notice from Google Ngram that "pay heed" is becoming more common as "take heed" is becoming less used. However, it seems that "pay heed" is somewhat redundant, since "heed" can be defined as "pay attention to". The fact that "give heed" is also used lends favor to "take heed".
My question is, is there a difference in meaning that gave rise to "pay heed", and which is preferred?